Prevod od "da opstanemo" do Italijanski

Prevodi:

se sopravvivere

Kako koristiti "da opstanemo" u rečenicama:

Moramo imati dete ako želimo da opstanemo, sestro.
Ma dobbiamo avere un figlio se vogliamo sopravvivere, sorella mia.
Premijeru, koliko još debata možemo da opstanemo?
A quanti dibattiti possiamo resistere ancora?
Tako æemo da isplatimo sve pristigle bankovne kredite, i ostaæe nam dovoljno novca da opstanemo.
Così potremo ripagare i prestiti in sospeso con le banche... e ricavarne comunque, ognuno di noi, di che sopravvivere.
Pokušavamo da otkrijemo možemo li da opstanemo kao par.
Siamo in terapia per vedere se esistiamo come coppia.
Ali trebamo njih novac da opstanemo.
Sebbene abbiamo bisogno di denaro per poter continuare questa attivita'
"Uprkos prolasku vremena još uvek želiš da osvetiš oca a cela naša porodica bori se da opstanemo.
Dopo tutto questo tempo non hai ancora vendicato tuo padre Tutta la nostra famiglia lotta per mantenersi
Ne gledam da opstanemo pod zemljom.
Non sto cercando di prolungare la nostra sopravvivenza.
Obavezu da opstanemo i cvetamo ne dugujemo samo nama samima... veæ i tom kosmosu drevnom i silnom, iz koga smo iznedreni.
"Noi siamo una specie. Noi siamo parti di stelle che raccolgono la luce delle stelle."
Mi, umetnici moramo da se držimo zajedno ako želimo da opstanemo.
Noi artisti dobbiamo sostenerci a vicenda se vogliamo sopravvivere.
Radio Sloboda prolazi teška vremena i trebamo vašu podršku da opstanemo.
Le "Frequenze della Libertà" si trovano in cattive acque. e necessitano del vostro aiuto per restare a galla.
Vidite, ako želimo da opstanemo, moramo da uzvratimo!
Ascoltate, se vogliamo sopravvivere, dobbiamo contrattaccare!
Radimo za èasopis iz ljubavi prema umetnosti, i radimo sve što treba da opstanemo.
Lavoriamo alla rivista per amore dell'arte, E facciamo ciò che possiamo per tirare avanti.
Nema izlaza iz zaražene zone, možemo samo sa pokušamo da opstanemo.
Non c'è modo di uscire dalla zona infetta. Possiamo solo sopravvivere.
Nešto sam mislio, moraæemo da razmišljamo kako da opstanemo.
Ragazzi, credo sia ora di iniziare a pensare a come sopravvivere.
Želimo li da opstanemo, moramo da se ujedinimo uz samo našeg kralja.
Se vogliamo sopravvivere... dobbiamo unirci sotto un nostro re.
Ako svi razumemo pravila, onda možemo da opstanemo zajedno.
Se tutti capiamo le regole, possiamo coesistere.
Pomozite nam da opstanemo u ovo vreme promena.
Vorrei che potessimo convincervi ad arginare l'onda del cambiamento.
Aleks je bitniji od svih nas, najveæa šansa da opstanemo, a ide u zamku mog oca.
Alex e' piu' importante di chiunque di noi. E' la nostra migliore possibilita' di sopravvivenza e sta andando dritto nella trappola di mio padre.
Neprofitni umetnički program koji nam pomaže da opstanemo.
Un programma artistico no-profit, che ci aiuta a evitare le ricadute.
Toliko se trudim da opstanemo da zaboravljam ko sam kao umetnica.
Cioè, ero così impegnata a tenere a galla la mia etichetta... che ho dimenticato chi sono come artista.
Pomogla sam nam da opstanemo da bi ti mogla da imaš sve.
Ci ho aiutato a sopravvivere. E l'ho fatto cosi' da farvi avere tutto.
I prosta èinjenica je, da ako želiš da opstanemo moraš ga srušiti.
Il fatto è che se vuoi che esista ancora un "noi"..... devi abbattere quel muro.
0.24726414680481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?